Dag 28: Rocroi-Aubigny les Pothees 20 km, totaal 637 km.

10 juni 2016 - Aubigny-les-Pothées, Frankrijk

Overnachting: Marie Josee en Jean Marie Launoy, Rue Bois de Loup 2, Aubigny les Pothees. Halfpension € 35,--.

Om half zes sta ik op. Tijd zat om de bus te halen van half zeven om af te reizen naar Charleville, een dorp zo'n 30 kilometer verderop. En dan maar hopen dat m'n schoenen "alla minute" kunnen worden gerepareerd. Ik bekijk m'n schoenen nog eens een keer goed en begin toch weer te twijfelen. Reims, een grote stad, is misschien nog vijf etappes lopen. Er zit nog een krappe millimeter profiel op dus misschien moet ik het maar gokken. Of ga ik toch maar de bus halen? Gek word ik van die twijfelkant in me. Ik besluit om het af te laten hangen van het weer. Als het slecht weer wordt dan ga ik vandaag gebruiken om m'n schoenen te verzolen, wordt het goed weer dan trek ik verder. Ik check op internet de weersvoorspelling en die ziet er goed uit. Het gaat een prachtige dag worden dus die zooltjes moeten nog maar een paar dagen modder happen.... Bij het toeristenbureau krijg ik het geld van de niet gebruikte overnachting terug. Heel netjes!

Ik moet nog wel een overnachting zien te regelen voor de komende nacht. Ik bel naar een B&B 20 kilometer verderop en gebruik m'n beste Frans om een kamer te reserveren. De standaardzinnen kan ik ondertussen wel dromen. Probleem is vaak dat er meestal geen standaard antwoord terugkomt..... Tja, en dan begin ik met mijn "petit peut Francais" in de problemen te komen. Eerst begrijp ik dat er plek is en dan krijg ik een heel verhaal te horen waarin steeds het woord "ensemble" wordt gebruikt. Ik geef aan dat ik het niet begrijp en opnieuw krijg ik een stortvloed aan woorden over me heen. Dan probeer ik maar aan te geven hoe laat ik denk te arriveren. Weer volgt er een heel relaas. Zou ik dan toch niet terecht kunnen? "D'accord?" wordt er gevraagd. Ach, laat ik maar zeggen dat het "d'accord" is, ik weet het niet meer. Met een "au revoir" wordt het gesprek beëindigd. Ik ben al op zoek naar een ander adres als er een smsje binnenkomt van Marie-José, de gastvrouw van de B&B die ik zojuist aan de lijn had: 

Ok pour ce soir vers 17h
Tarif: 35 €
Pot à l'arrivee
Chambre
Repas ensemble
Petit déjeuner
Bonne marche
Marie José


Met Google-Translate vertaal ik "repas ensemble". "Ensemble", het woordje dat ik keer op keer hoorde tijdens het telefoongesprek betekent; gezamenlijk. "Repas" is maaltijd. Gezamenlijke maaltijd dus. Waarschijnlijk vroeg ze of ik daar gebruik van wilde maken. Opgelost! Het "pot à l'arrivee" is misschien wel een pot bier bij aankomst-;)).

Het is een mooie, makkelijke en niet al te lange wandeling. Toch nog het gevoel van een halve rustdag.

Precies op de afgesproken tijd arriveer ik bij Marie-José en haar man Jean Marie. Hun huis staat bovenop een heuvel en biedt een mooi uitzicht over het glooiende Ardennen landschap. Marie-José is een uitbundige vrouw met pretoogjes. Ze steekt me nog even de gek aan met het woordje "ensemble". Dat zal ik nog wel een paar keer moeten horen.... En de "pot à l'arrivee" is in dit geval een heerlijk potje Leffe blond.

Marie-José is een geweldige kok. Een eigengemaakte aspergesalade als vooraf en een super mals biefstuk als hoofdgerecht. Met trots verteld ze dat het vlees uit deze regio afkomstig is. Natuurlijk kan in Frankrijk het kaasplankje niet ontbreken. En als dessert eigengemaakte appeltaart met ijs. Tussendoor schenkt Jean Marie met royale hand zo nu en dan het wijnglas bij. Een geweldig "repas ensemble"!! 

1 Reactie

  1. Suzanne:
    15 juni 2016
    Toch goed dat je bent doorgelopen, een heerlijke maaltijd als beloning! Geniet van je biertje. Als ik zo naar de Kaart kijk heb je echt al heel veel gelopen. Fijn dat er nu ook dagen tussen zitten met lekker loopweer!

    Groetjes Suzanne